Zabriskie Point
Diplôme DNSEP, 2024
Le sol. Une surface. Des plans. Prendre place. Action. Les objets s’activent, glissent d’un support à un autre. L’écran prend vie. Au fil des paroles, l’installation évolue. Zabriskie Point se déploie. Un journal étudiant faussement actuel retissant la fiction à la réalité. Des lettres publicitaires sérigraphiées sur un dégradé aux airs de coucher de soleil californien. La création d’un nouveau paysage fantasmé. Une série d’images d’archives vient se placarder.
Comment traduire un film en un objet éditorial imprimé ? Comment passer de la surface de l’écran à celle de la page ? Zabriskie Point réalisé par Michelangelo Antonioni (1970) a été le point de départ de cette recherche. Pour mon diplôme, j’ai eu envie de m’intéresser aux notions de transfert, de transcription, du glissement d’une pièce cinématographique vers un travail éditorial imprimé, mais aussi de m’ouvrir à des questions de vocabulaire. Montage, organisation, rythme, format, ouverture, conclusion, sont quelques notions partagées par ces deux médias. Comment alors transposer ces termes techniques issus du cinéma dans un travail éditorial ?